Wiko Robby Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mobilní telefony Wiko Robby. Wiko Robby User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 292
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - 

user guideGuide d’utilisateurManuale d’usoGuía de usuarioGuia de utilizaçãoBedienungsanleitungGebruikershandleidingInstrukcja obsługiUpute za uporabu

Strany 2 - User guide

~ Turning the Phone On and Off To turn the phone on, press on the ON/OFF button and hold it down until the phone begins to vibrate.If your SIM card is

Strany 3

Operações de básicas~ Gestão SIMQuando ligar o seu telemóvel pela primeira vez, ou mudar de cartão SIM, aparecerão informações diver-sas relativas ao(

Strany 4

• Activar a ligação dos dadosPara verificar sua configuração de conexão de dados:1- Vá até Definições > Redes sem fios e outras > Mais >

Strany 5

~ NotificaçãoSímbolos de notificação na barra de estado Wi-Fi ligadoBluetooth ativadoGPS em serviçoChamada verbal em cursoChamada em esperaChamada não a

Strany 6 - Getting to Know Your Phone

Segundo as aplicações, as notificações podem estar acompanhadas de um sinal sonoro, uma vibração ou luzes intermitentes.O painel de notificaçõesPara vis

Strany 7 - Function

Instruções de segurança Para utilizar este telemóvel com toda a segurança, leia atentamente as instruções de segurança :1. Crianças : Esteja muito ate

Strany 8 - Getting Started

7. Implantes electrónicos e estimuladores cardíacos : As pessoas que têm um implante electrónico ou um estimulador cardíaco devem por precaução posici

Strany 9 - ~ Charging the Battery

o seu telemóvel ao lado de um cartão de crédito, pois pode danificar os dados das bandas magnéticas.17. Temperatura do telemóvel:Não utilizar o telemó

Strany 10 - Power Off

~ Instruções de utilização importantes Baterias - SIM - Chamada de urgência - SAR - Repa-ração1. Para aumentar o tempo de vida da sua bateria, utilize

Strany 11 - Basic Operations

internacionais fixaram este limite em 2 W/kg*. Durante os testes que permitem identificar a TAS, utiliza-se o telemóvel em posições de funcionamento n

Strany 12

As condições de receção estão indicadas através de barrinhas que aparecem no seu telemóvel. Quanto mais barrinhas aparecerem, melhor é a qualidade de

Strany 13 - ~ Notifications

Basic Operations~ SIM Management When you turn on your phone for the first time, various items of information about the SIM card(s) are displayed. You

Strany 14 - Notifications Panel

nós recolheremos essas informações para facilitar a disponibilização das atualizações de softwares, da as-sistência relativamente aos produtos e servi

Strany 15 - Safety Information

~ Reciclagem Neste manual, o símbolo do contentor do lixo barrado com uma cruz indica que o produto está submetido a uma directiva europeia (a directi

Strany 16

26/03/2016(Data)Michel ASSADOURIAN / CEO(Nome e assinatura do responsável devidamente habilitado)Nós, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Ma

Strany 17

WIKO SAS1, rue Capitaine Dessemond13007 MarselhaFRANÇAwww.wikomobile.comQuando o som está na potência máxima, a utilização prolongada do leitor pode p

Strany 18 - Protection

BedienungsanleitungDie Beschreibung dieses Handbuchs kann in einigen Punk-ten, je nach Software-Version oder Telefonanbieter, leicht von Ihrem Gerät a

Strany 19

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH !Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Mobiltelefons WIKO ROBBY. In dieser Anleitung finden Sie alle not-wendigen Informationen

Strany 20 - Data Use Agreement

DIE DIENSTLEISTUNGEN ODER INHALTE DRITTER WERDEN IN IHREM ORIGINALZUSTAND ZUR VER-FÜGUNG GESTELLT. WIKO ÜBERNIMMT FÜR AUF DIESE WEISE GELIEFERTE DIENS

Strany 21 - Recycling

WIKO ÜBERNIMMT IN FÄLLEN VON FAHRLÄSSIGKEIT KEINERLEI HAFTUNG, WEDER HINSICHTLICH DER VERTRAGLICHEN HAFTUNG NOCH DER VERANTWOR-TUNG FÜR KRIMINALDELIKT

Strany 22 - STATEMENT OF COMPLIANCE

Beschreibung Ihres GerätesEin-Aus Taste / SperreLED- FotolichtFront- KameraLautstärke +/ -TouchscreenHome-TasteZurück- TasteÜbersicht-TasteHörer /Laut

Strany 23 - Customer service information

~ Tasten auf dem TelefonTastenEin/Aus- TasteHome- Taste FunktionÜbersicht-TasteZurück TasteLautstärkeTaste gedrückt halten : Ein-/Ausschalten des Tele

Strany 24 - Guide d’utilisateur

• Enabling Data ConnectionTo check your data connection settings:1. Go to Settings > Wireless & networks > More > Mobile networks >

Strany 25

Vor der Inbetriebnahme ~ Einlegen der SIM-Karten Die Rückseite des Telefons ist an das Gehäuse geklippt. Bitte lösen Sie die Rückseite an der Oberseit

Strany 26

~ Einsetzen der SpeicherkarteIhr Telefon ist für MicroSD-Speicherkarten bis zu 64 GB ausgelegt.Setzen Sie nun die Speicherkarte in die dafür vorgese-h

Strany 27

~ Ein- und Ausschalten des GerätsHalten Sie zum Einschalten des Geräts die Ein/Aus-Tas-te so lange gedrückt, bis das Telefon vibriert.Wenn Ihre SIM-Ka

Strany 28 - Découvrir votre téléphone

Grundlegende Bedienvorgänge ~ SIM-ManagementWenn Sie Ihr Telefon zum ersten Mal einschal-ten, werden verschiedene Informationen über die SIM-Karte(n)

Strany 29 - Fonction

• Aktivieren der DatenverbindungÜberprüfen der Verbindungs-Einstellungen:1. Gehen Sie zu Einstellungen >Drahtlos & Netzwerke > Mehr >

Strany 30 - Préparer la mise en route

~ BenachrichtigungBenachrichtigungssymbole in der StatusleisteSignalstärkeMit HSPA+ (3G++) verbundenMit HSPA (3G+) verbundenMit 3G-Netz verbundenMit E

Strany 31 - ~ Chargement de la batterie

Je nach Anwendung können die Benachrichtigungen durch Signalton, Vibration oder Blinken der Leuchtanzeigen begleitet werden.Das Benachrichtigungs

Strany 32 - ~ Démarrage et arrêt

Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie für einen sicheren Gebrauch Ihres Ge-räts nachstehende Sicherheitshinweise aufmerksam durch :1. Kinder : Behalten

Strany 33 - Opérations basiques

Sie sich an den Hersteller des Herzschrittmachers, um Informationen über die erforderlichen Maßnahmen einzuholen.8. Brandgefahr : Halten Sie Ihr Gerät

Strany 34

18. Aufgrund des verwendeten Gehäusematerials darf das GSM-Mobiltelefon nur an USB-Schnittstellen, Ver-sion 2.0 oder höher, angeschlossen werden.19. D

Strany 35 - ~ Mode Avion

~ NotificationsNotification icons on the status barConnected to Wi-FiBluetooth enabledGPS in useVoice call in progressCall waitingMissed callSynchronisi

Strany 36

8. Lassen Sie den Akku nie länger als eine Woche am Ladegerät angeschlossen, die eventuell entstehende Überlast könnte zu einer Verkürzung der Produkt

Strany 37 - Le panneau de notifications

Übertragen von Dateien, Daten oder Mitteilungen nutzt das Gerät eine hohe Verbindungsqualität zum Netz. Es kann vorkommen, dass die Übertragung von Da

Strany 38 - Consignes de sécurité

ACHTUNG WIKO haftet nicht für normale Verschleißerscheinungen des Produktes (Akkus, Displays, Tastaturen, Kameraob-jektive, usw.).Vereinbarung über di

Strany 39

~ RecyclingDas in diesem Handbuch verwendete Symbol einer durchgestrichenen Müll tonne weist darauf hin, dass das Produkt der EU-Richtlinie (WEEE Di

Strany 40

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG26/03/2016(Datum)Michel ASSADOURIAN / CEO(Name und Unterschrift der bevollmächtigten Person)WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond

Strany 41 - Rayonnements Non Ionisants

WIKO SAS1 rue Capitaine Dessemond13007 MarseilleFRANKREICHwww.wikomobile.comEs besteht die Gefahr eines dauerhaften Hörverlustes, falls Ohr- oder Kopf

Strany 42

GebruikershandleidingDe beschrijving in deze handleiding kan verschillen met die van uw telefoon afhankelijk van de softwareversie of uw te-lefoonoper

Strany 43

GEFELICITEERD! U hebt de mobiele telefoon WIKO ROBBY gekocht. In deze handleiding vindt u alle nodige informatie voor het gebruik van deze mobiele tel

Strany 44

GEBRUIK. WIKO STAAT OOK NIET GARANT VOOR DE NAUWKEURIGHEID, GELDIGHEID, LEGALITEIT OF VOL-LEDIGHEID VAN DE INHOUD OF DIENSTEN GELEVERD VIA DIT APPARAA

Strany 45 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

WIKO KAN NIET AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN IN GEVAL VAN VERWAARLOZING, OF DIT NU DE CON-TRACTUELE OF ONRECHTMATIGE VERANTWOORDE-LIJKHEID IS, DIRECTE O

Strany 46 - Service client

Depending on the application, notifications may be accompanied by a beep, vibration or a flashing LED.Notifications PanelDrag the status bar downwards to

Strany 47 - Manuale d’uso

Uw telefoon ontdekkenAan-uit / VergrendelenLED flitsCamera aan de voorkantAanraak-scherm Start-schermTerugMenuOortelefoon/Luid-sprekerOortelefoon/Luid

Strany 48

~ TelefoontoetsenToetsenAan/UitStarts-cherm FunctieMenuZurück TasteVolumeDe toets ingedrukt houden : De telefoon in-/uitschakelen.Een lichte druk : he

Strany 49

Eerste inbedrijfneming voorbereiden ~ Simkaart invoegenDe achterkant van de telefoon is vastgemaakt met clips. Klik ze los met behulp van de inkeping

Strany 50

~ De geheugenkaart installerenUw telefoon kan een MicroSD geheugenkaart van maxi-maal 64 GB bevatten.Installeer de geheugenkaart in de hiervoor bestem

Strany 51 - Componenti del dispositivo

~ Aan- en uitzetten Om de telefoon in te schakelen, geeft u een lange druk op de AAN/UIT knop, tot de telefoon vibreert. Als uw simkaart vergrendeld i

Strany 52 - Funzione

Basisfuncties ~ SimbeheerWanneer u uw telefoon voor de eerste keer inschakelt of van simkaart verandert, verschijnt er informatie over de simkaarten.

Strany 53 - Operazioni preliminari

• De dataverbinding activerenControleer uw instellingen voor gegevensverbinding:1. Ga naar Instellingen > Draadloos en netwerken > Meer >

Strany 54 - ~ Caricamento della batteria

~ Meldingen Meldingspictogrammen op de statusbalkWi-Fi verbindingBluetooth AanGPS in dienstSpraakoproep in uitvoeringOproep in de wachtrijGemiste opro

Strany 55 - ~ Accensione e spegnimento

Meldingen kunnen afhankelijk van de toepassingen vergezeld gaan van een geluidssignaal, trillingen of knipperende lichten.Het meldingenvensterTrek de

Strany 56 - Operazioni di base

VeiligheidsvoorschriftenOm deze telefoon veilig te gebruiken, wordt u verzocht de veiligheidsinstructies aandachtig door te lezen :1. Kinderen : Wees

Strany 57

Safety Information Please read this safety information carefully so that you can use your phone in complete safety:1. Children: Be very careful with c

Strany 58 - ~ Notifica

nen met elektronische implantaten of een pacemaker moeten uit voorzorg de telefoon aan de tegengestelde zijde van het implantaat houden tijdens een ge

Strany 59 - Il pannello delle notifiche

warme of zeer koude omgeving. De mobiele telefoon nooit blootstellen aan direct zonlicht, of een vochtige omgeving. De telefoon moet gebruikt worden b

Strany 60 - Precauzioni di sicurezza

kende WIKO dealer.8. Verminder uw energieverbruik en haal de lader uit het stopcontact wanneer het opladen van de batterij is voltooid.9. Laat de batt

Strany 61

quentie, wanneer het wordt gebruikt in zijn normale positie op oorhoogte of op een afstand van ten minste 1,5 cm van het lichaam. Voor het verzenden v

Strany 62 - Importanti precauzioni d’uso

LET OP WIKO geeft geen garantie voor normale slijtage (bat-terijen, schermen, toetsenborden, cameralenzen enz.).Overeenkomst over het gebruik van gege

Strany 63

werkt om toegang te krijgen tot de materiële gegevens van uw telefoon. Deze zullen voor een periode van maxi-maal 3 jaar vanaf inzameling, en naar gel

Strany 64

CONFORMITEITSVERKLARING26/03/2016(Datum)Michel ASSADOURIAN / CEO(Naam en handtekening van de naar behoren gemachtigde manager)Wij, WIKO SAS - 1, rue C

Strany 65 - Consenso sull’uso dei dati

WIKO SAS1, rue Capitaine Dessemond13007 MarseilleFRANKRIJKwww.wikomobile.comAls men langere tijd met het volle geluidsvolume naar de muziekspeler luis

Strany 66

.

Strany 67 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

ROBBY

Strany 68 - Servizio Clienti:

a pacemaker, switch it off immediately and contact the manufacturer of the pacemaker for advice on what action to take.8. Fire hazard: Do not leave yo

Strany 69 - Guía de usuario



Strany 70

 WIKO ROBBY.1.2.3.4.5 .6

Strany 71



Strany 72

 ~ TM

Strany 73 - Introducción



Strany 74 - ~ Teclas del teléfono



Strany 75 - Antes de empezar

PINSIM

Strany 76 - ~ Recarga de la batería

 •

Strany 77

SIM

Strany 78 - Funciones básicas

3G

Strany 79

18. Due to the used enclosure material, the GSM mobile phone shall only be connected to a USB Interface of version 2.0 or higher. The connection to so

Strany 80 - ~ Barra de estado



Strany 81 - Panel de notificaciones

 .1

Strany 82 - Seguridad

 .4

Strany 83

 .16

Strany 84

 .11

Strany 85



Strany 86

WIKO

Strany 87

WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 WIKO ROBBY 

Strany 88 - Reciclaje

ALGERIE(+213) 21 44 96 [email protected]://dz.wikomobile.comMAROChttp://ma-fr.wikomobile.comUNITED ARAB EMIRATEShtt

Strany 89 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Instrukcja obsługiTreść niniejszych informacji może się różnić w niektórych częściach, w zależności od wersji jego oprogramowania i od operatora sieci

Strany 90 - Atencion al cliente:

battery is fully charged in order to reduce your energy consumption.9. Do not leave the battery being charged for more than a week as this might resul

Strany 91 - Guia de utilização

GRATULACJE !Właśnie zakupili Państwo telefon komórkowy WIKO ROBBY. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera pods-tawowe informacje potrzebne do szybkiego

Strany 92

USŁUGI I TREŚCI NALEŻĄCE DO STRON TRZECICH SĄ DOSTARCZONE „JAKO ISTNIEJĄCE”. SPÓŁKA WIKO NIE GWARANTUJE TREŚCI ANI USŁUG TAK DOSTARCZONYCH, ZARÓWNO W

Strany 93

SPÓŁKA WIKO NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚ-CI W PRZYPADKU ZANIEDBANIA, ZARÓWNO NA POZIOMIE ODPOWIEDZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ Z UMOWY JAK I Z NARUSZENIA PRAWA,

Strany 94

Opis Twojego telefonuPrzycisk Włączania Wyłączania / BlokowaniaAparatGłośność +/-Ekran dotykowyEkran głównyPrzycisk WsteczPrzycisk MenuGłośnik słuchaw

Strany 95 - Descubra o seu telemóvel

~ Przyciski telefonuPrzyciskWłączanie/ WyłączanieEkran głównyFunkcjaMenuWsteczGłośność Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby włączyć lub wyłączyć telef

Strany 96 - ~ Os botões do telemóvel

~ Instalowanie karty SIMZdejmij tylną pokrywę telefonu za pomocą otwarcia znajdującego się wzdłuż jego brzegów. Włóż kartę SIM postępując zgodnie z po

Strany 97 - Preparar a instalação

~ Wkładanie karty pamięciTelefon obsługuje karty pamięci micro SD o pojemności do 64 GB. Włóż kartę pamięci micro SD zgodnie instrukcją przedstawioną

Strany 98 - ~ Carregamento da bateria

~ Włączanie i wyłączanie telefonuAby włączyć telefon naciśnij i przytrzymaj przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ, aż telefon zacznie wibrować. Jeśli karta SIM jest z

Strany 99 - ~ Ligar e desligar

Konguracja telefonu~ Karta SIMPrzy pierwszym uruchomieniu telefonu, na jego ekranie pojawią się różne informacje dotyczące kart/kart SIM. Zostaniesz

Strany 100 - Operações de básicas

• Uruchom przesyłanie danychAby sprawdzić ustawienia przesyłania danych:1. Przejdź do Ustawienia > Sieci zwykłe i bezprzewo-dowe > Więcej &g

Strany 101

device uses a high-quality network connection for transmitting files, data and messages. On occasion, the transmission of files or messages may be delay

Strany 102 - ~ Notificação

~ PowiadomieniaIkony powiadomień wyświetlane są na panelu powiadomieńPołączenie Wi-FiFunkcja Bluetooth włączona Nawigacja GPSTrwa połączeniePołączenie

Strany 103 - O painel de notificações

W zależności od aplikacji, powiadomienia mogą być z sy-gnałem dźwiękowym, wibracją lub migającą diodą.Panel powiadomieńAby zobaczyć szczegółowo wszyst

Strany 104 - Instruções de segurança

Informacje o bezpieczeństwiePrzeczytaj uważnie poniższe informacje, aby bezpiecznie korzystać z telefonu: 1. Małe dzieci: Zachowaj szczególną ostrożno

Strany 105

przeciwnej stronie implantu podczas wykonywania rozmowy. Jeśli zauważysz, że telefon wywiera wpływ na pracę rozrusznika serca, należy natychmiast wyłą

Strany 106

działanie promieni słonecznych lub wilgotne środowisko. Odpowiednia temperatura dla telefonu wynosi od -10°C do +45°C, maksymalna temperatura podczas

Strany 107

8. Aby zmniejszyć zużycie energii, po naładowaniu baterii odłącz ładowarkę od gniazdka elektrycznego.9. Nie zostawiaj telefonu podłączonego do ładowar

Strany 108

użyciu telefonu przy uchu lub w odległości co najmniej 1,5 cm od ciała przestrzegane są zasady narażenia na fale radiowe. Do przesyłania plików, danyc

Strany 109

UWAGAGwarancja WIKO nie obejmuje normalnego zużycia produktu (w tym baterii, wyświetlaczy, klawiszy, obiektywu aparatu itp.).Zgoda na przetwarzanie da

Strany 110

Zebrane informacje są przetwarzane i pozwalają na uzyskanie danych technicznych o telefonie. Będą one przechowywane przez firmę WIKO w specjalnie do t

Strany 111 - ~ Reciclagem

DEKLARACJA ZGODNOŚCI26/03/2016 (Data)Michel ASSADOURIAN / CEO(nazwisko i podpis osoby upoważnionej)Firma WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007

Strany 112 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

User guideThe contents of this manual may differ in certain respects from the description of your phone depending on its software version and

Strany 113 - Informações do Cliente:

NOTE WIKO’s warranty does not cover normal wear and tear (batteries, screens, keyboards, camera lenses, etc.).Data Use Agreement Registering your WIKO

Strany 114 - Bedienungsanleitung

WIKO SAS1, rue Capitaine Dessemond 13007 MarseilleFRANCEwww.wikomobile.comDłuższe słuchanie bardzo głośnej muzyki może spowodować uszkodzenie słuchu.O

Strany 115

  

Strany 116

WIKO ROBBY

Strany 117

          

Strany 118 - Beschreibung Ihres Gerätes

   

Strany 119 - ~ Tasten auf dem Telefon



Strany 120 - Vor der Inbetriebnahme

~ Prevod naziva tipkiTipka

Strany 121 - ~ Aufladen des Akkus

~ 

Strany 122 - Ausschalten

~ 

Strany 123 - Grundlegende Bedienvorgänge

~ 

Strany 124

in order to access the physical data on your phone. They will be kept by WIKO in a dedicated, secure location for a maximum of three years from the da

Strany 125 - ~ Benachrichtigung

~  

Strany 126 - Das Benachrichtigungsfeld

• 1. 

Strany 127 - Sicherheitshinweise

~ 

Strany 128



Strany 129

    1. 

Strany 130



Strany 131



Strany 132

8. 

Strany 133 - ~ Recycling



Strany 134 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

WIKO

Strany 135 - Kundenservice:

26/03/2016(Date)STATEMENT OF COMPLIANCEMichel ASSADOURIAN / CEO(Name and signature of the authorised official)We, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond

Strany 136 - Gebruikershandleiding



Strany 137



Strany 138

-

Strany 139



Strany 140 - Uw telefoon ontdekken

WIKO ROBBY

Strany 141 - ~ Telefoontoetsen



Strany 142 - Simkaart invoegen

                

Strany 143 - ~ De batterij opladen



Strany 144 - ~ Aan- en uitzetten

~ Gumbi na vašem telefonuTipka

Strany 145 - Basisfuncties

~ 

Strany 146

WIKO SAS1, rue Capitaine Dessemond13007 MarseilleFRANCEwww.wikomobile.comProlonged listening to the music player at full power may damage the user’s h

Strany 147 - ~ Meldingen

~ 

Strany 148 - Het meldingenvenster

~ 

Strany 149 - Veiligheidsvoorschriften

~ 

Strany 150

• 1.  

Strany 151

~ 

Strany 152



Strany 153

-1. 

Strany 154



Strany 155 - ~ Recyclage



Strany 156 - CONFORMITEITSVERKLARING

8.

Strany 157 - Klantenservice:

Guide d’utilisateurLe descriptif de ce guide peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel o

Strany 158 - 



Strany 159



Strany 160



Strany 161

~ 

Strany 162 - 



Strany 163 -  ~

-

Strany 164 - 

        

Strany 165 - 

WIKO ROBBY

Strany 166 - 

          

Strany 167 - 

               

Strany 168

FÉLICITATIONS ! Vous venez d’acquérir votre mobile WIKO ROBBY. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations rela-tives à l’utilisation de ce t

Strany 169 - 



Strany 170

~ Dugmad na vašem telefonu

Strany 171 - 

~ 

Strany 172

~ 

Strany 173 - 

~ 

Strany 174

~

Strany 175 - 

• 1.

Strany 176 - ~

~ 

Strany 177 - 



Strany 178 - 

1.

Strany 179 - Instrukcja obsługi

LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT DELI-VRÉS EN L’ÉTAT. WIKO NE GARANTIT PAS LES CONTE-NUS OU SERVICES AINSI DÉLIVRÉS, QUE CE SOIT DE MANIÈRE EXP

Strany 180



Strany 181

17.

Strany 182



Strany 183 - Opis Twojego telefonu



Strany 184 - Przyciski telefonu

WIKO

Strany 185 - Wprowadzenie



Strany 186 - Ładowanie baterii



Strany 187

-

Strany 188 - Konguracja telefonu

       

Strany 189

     WIKO ROBBY

Strany 190 - Powiadomienia

WIKO NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS DE NÉ-GLIGENCE, QUE CE SOIT AU NIVEAU DE LA RESPON-SABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS OU

Strany 191 - Panel powiadomień



Strany 192 - Informacje o bezpieczeństwie

H WIKO    

Strany 193



Strany 194

~ On/OffHomeOverviewReturnVolume

Strany 195

~

Strany 196 - Zobacz na pudełku telefonu

~ 

Strany 197 - Zgoda na przetwarzanie danych

~

Strany 198 - ~ Recykling

~ 

Strany 199 - DEKLARACJA ZGODNOŚCI

• 1.

Strany 200 - Obsługa klienta:

~ 

Strany 201 - 

Découvrir votre téléphoneMarche-Arrêt/VerrouillageFlash LEDAppareil photo frontalVolume +/-Écran tactileAccueilRetourAperçuÉcouteur/ Haut-parleurÉcout

Strany 202



Strany 203



Strany 204



Strany 205 - 

16. 

Strany 206 - ~ Prevod naziva tipki

~ 1. 

Strany 207 - 



Strany 208 - ~ 



Strany 209 - 

WIKO

Strany 210 - 



Strany 211

~

Strany 212 - ~ 

~ Les boutons du téléphoneBoutonsMarche/ ArrêtAccueilAperçuRetourVolumeMaintenir le bouton enfoncé : Allumer / arrêter le téléphone.Appuyer légèrement

Strany 213 - 

ROBBY

Strany 214 - 

WIKO SAS1, rue Capitaine Dessemond13007 MarseilleFRANCEwww.wikomobile.com

Strany 215

Wiko SAS | 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - France Tel +33 4 88 08 95 15 | Fax +33 4 88 08 95 20 wikomobile.com | SIRET 530 072 206 000

Strany 216 - 

CONGRATULATIONS ! You have just purchased your WIKO ROBBY mobile phone. This guide contains all the information needed to use the phone so that you ca

Strany 217 - 

~ Insertion des cartes SIML’utilisation de votre téléphone nécessite l’insertion de votre carte SIM. La coque arrière du téléphone est fixé avec des cl

Strany 218

~ Installation de la carte mémoireVotre téléphone prend en charge une carte mémoire jusqu’à 64 Go.Insérez la carte mémoire en suivant le schéma ci-des

Strany 219 - 

~ Démarrage et arrêt Pour allumer le téléphone, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de manière prolongée jusqu’à ce que le téléphone vibre.Si votre car

Strany 220 - 

Opérations basiques~ Gestion SIMLorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, diverses informations sur la/les cartes SIM s’affich

Strany 221

• Activer la connexion des donnéesPour vérifier votre configuration de connexion des données :1. Accédez aux Paramètres > Sans fil et réseaux &g

Strany 222 - HRVATSKA

~ Wi-FiPour activer / désactiver le Wi-Fi, faites glisser le panneau des notifications vers le bas et cliquez sur l’icône / signifie que le Wi-Fi

Strany 223 - 

~ NotificationsIcônes de notification sur la barre d’étatPuissance du signalHSPA+ (3G++) connectéHSPA (3G+) connectéRéseau 3G connectéRéseau EDGE connec

Strany 224

Selon les applications, les notifications peuvent être accompagnées d’un signal sonore, d’une vibration ou du clignotement de voyants.Le panneau de not

Strany 225

Consignes de sécuritéAfin d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité :1. Enfants : Soyez très vig

Strany 226

lors d’un appel. Si vous remarquez que votre appareil provoque des interférences avec un stimulateur cardiaque, éteignez immédiatement le téléphone

Strany 227 - 

THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED “AS IS.” WIKO DOES NOT GUARANTEE THE CONTENT OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIEDLY, FOR

Strany 228 - ~ Gumbi na vašem telefonu

-10°c à +45°c, la température maximale pendant le chargement indiquée par le fabricant est +40°c.18. Le matériau dont est fait le boîtier du téléphone

Strany 229 - 

8. Afin de réduire votre consommation d’énergie, débranchez le chargeur de la prise murale lorsque le chargement de la batterie est terminé.9. Ne pas

Strany 230 - ~ 

minimale de 1,5 cm du corps. Pour transmettre des fichiers, des données, ou des messages, cet appareil utilise une connexion de qualité au réseau.

Strany 231

ATTENTION WIKO ne garantit pas l’usure normale du produit (batteries, écrans, claviers, objectifs d’appareil photo, etc.).Accord sur l’utilisation de

Strany 232

Conformément à la loi «informatique et libertés» du 6 janvier 1978 modifiée en 2004, vous bénéficiez d’un droit d’accès de rectification ou de suppress

Strany 233

Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE, déclarons par la présente que le téléphone mobile ROBBY est en conformité avec l

Strany 234 - ~ 

WIKO SAS1, rue Capitaine Dessemond 13007 MarseilleFRANCEwww.wikomobile.comA pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille

Strany 235 - 

I contenuti del presente manuale potrebbero variare dal prodotto finale, dal software fornito dal produttore o dal gestore telefonico.Manuale d’

Strany 236 - 

CONGRATULAZIONI ! Hai appena acquistato un dispositivo WIKO ROBBY. Nella presente guida sono elencate le informazioni relative all’uso del

Strany 237

DISPOSITIVO. WIKO non ha alcun controllo sui contenuti e i servizi che sono trasmessi da terzi tramite reti o dispositivi di trasmissione. Ino

Strany 238 - 

WIKO IS NOT LIABLE IN THE CASE OF NEGLI-GENCE, WHETHER CONTRACTUAL OR BASED ON TORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGE, L

Strany 239

WIKO NON È RESPONSABILE IN CASO DI NEGLIGENZA, INDIPENDENTEMENTE DAL LIVELLO DI RESPONSABILITÀ CONTRATTUALE O EXTRA-CONTRATTUALE, DEI DANNI

Strany 240

Componenti del dispositivoAccensione-spegnimento/bloccoFlash LEDObiettivo fotocamera frontaleVolume +/-Touch screenTasto homeTasto indietroTasto appl

Strany 241 - 

~ I tasti del dispositivoTastiAccensione/spegnimentoHomeApplicazioni recentiTasto indietroTenere premuto il tasto per accendere/spegnere il telefono.P

Strany 242

Operazioni preliminari ~ Installazione SIML’utilizzo del telefono necessita l’inserimento delle SIM.La scocca posteriore del telefono è fissata con de

Strany 243

~ Installazione della Micro SDIl dispositivo è predisposto per schede Micro SD fino a 64 GB.Inserire la Micro SD come indicato nella figura sotto.~ Cari

Strany 244

~ Accensione e spegnimento Per accendere il dispositivo, tenere premuto per qualche secondo il tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO fino a quando il disposi

Strany 245 - SLOVENIJA

Operazioni di base ~ Gestione delle SIMQuando si accende il dispositivo per la prima volta oppure se si cambia la SIM, vengono visualizzate numerose i

Strany 246 - 

• Attivare la connessione datiPer controllare le impostazioni della connessione dati:1. Vai su Impostazioni > Altro > Reti cellulari > SI

Strany 247

~ Notifica Icone di notifica sulla barra di statoWi-Fi connessoBluetooth attivatoGPS in servizioChiamata vocale in corsoChiamata in attesaChiamata persa

Strany 248

In base alle applicazioni, le notifiche possono essereaccompagnate da un segnale acustico, da una vibrazio-ne oppure da un lampeggiamento della spia.Il

Strany 249

Getting to Know Your PhoneOn-Off/LockFlash LEDVolume +/-Touch screenFront CameraHomeReturnOverviewReceiver /Loud SpeakerFlash LEDRear camera3.5 mm hea

Strany 250

Precauzioni di sicurezzaPrima di utilizzare il presente dispositivo, leggere at-tentamente le informazioni sulla sicurezza:1. Bambini : Prestare molta

Strany 251 - ~ Dugmad na vašem telefonu

e contattare il produttore del pace-maker per avere informazioni sulle precauzioni da osservare.8. Rischio di incendio : Non lasciare il dispositivo v

Strany 252

presa di corrente sia vicina al cellulare e in un punto di facile accesso.20. Il caricabatterie può essere utilizzato esclusivamen-te al chiuso. Di se

Strany 253 - ~ 

riportarla all’assistenza post vendita.8. Per ridurre il consumo di energia, scollegare il cari-catore dalla presa di alimentazione dopo aver caricato

Strany 254

ma di 1,5 cm. È conforme alle disposizioni in materia di esposizione alle onde radio ed elettriche quando è uti-lizzato in modalità normale all’altezz

Strany 255

ATTENZIONEWIKO non è responsabile dell’usura del prodotto (batte-rie, schermo, tastiera, obiettivo fotografico, ecc.).Consenso sull’uso dei datiLa reg

Strany 256

Il destinatario dei dati è WIKO SAS. Beneficiate di un diritto di accesso e rettifica o cancel-lazione dei dati personali trasmessi durante l’iscrizio

Strany 257 - ~ 

La società WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsiglia - FRANCIA, dichiara qui di seguito che il dispositivo mobile ROBBY è conforme ai re

Strany 258 - 

WIKO SAS1, rue Capitaine Dessemond13007 Marsiglia FRANCIA www.wikomobile.comA volume alto, l’ascolto prolungato dell’auricolare può danneggiare l’udit

Strany 259 - 

Guía de usuarioEl contenido de esta guía podrá diferir de las funcionalida-des de tu teléfono en función de la versión del software o de tu operador t

Strany 260

~ The buttons on your phoneButtonOn/OffHomeOverviewReturnVolumePress and hold the button to turn the phone on or off.Press the button lightly to lock

Strany 261

¡ ENHORABUENA ! Acabas de adquirir tu teléfono móvil WIKO ROBBY. En esta guía encontrarás toda la información relativa a la utiliza-ción de este telé

Strany 262

LOS SERVICIOS Y CONTENIDOS DE TERCEROS SE EN-TREGAN “TAL CUAL”. WIKO NO GARANTIZA LOS CON-TENIDOS NI LOS SERVICIOS ASÍ ENTREGADOS, YA SEA DE MANERA EX

Strany 263

WIKO NO SE HACE RESPONSABLE EN CASO DE NE-GLIGENCIA, YA SEA EN RELACION CON LA RESPON-SABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, DE NINGÚN DAÑO DIRECTO

Strany 264 - 

IntroducciónOn-Off/BloqueoLEDCámara frontalVolume +/-Pantalla táctilInicioVolverAplicaciones activasAuricular/AltavozAuricular/AltavozLEDCámara princi

Strany 265

~ Teclas del teléfonoTeclasOn / Off / BloqueoInicioMenúVolverVolumenAl mantener pulsada esta tecla se enciende o apaga el teléfono. Al pulsar

Strany 266

Antes de empezar~ Instalación de tarjetas SIMLa carcasa trasera del móvil está fijada con clips, desencájalos con la ayuda de la muesca de la carcasa

Strany 267 - 

~ Instalación de la tarjeta de memoriaTu telefono admite una tarjeta de memoria Micro SD de hasta 64 Gigas.Inserta la tarjeta de memoria siguiendo los

Strany 268 - 

~ Puesta en marcha y desconexión Para encender el teléfono, mantén pulsada la tecla ON/OFF.Si tu tarjeta SIM está bloqueada por PIN, introduce el códi

Strany 269

Funciones básicas~ Administración de las tarjetas SIMAl poner en marcha el teléfono por primera vez, se mostrarán diferentes mensajes acerca de la tar

Strany 270

• Activar la conexión de datosPara verificar la configuración de la conexión de datos:1. Accede a Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > M

Strany 271

Getting Started ~ Inserting the SIM cardsIn order to use your telephone, you need to insert your SIM Card. The back cover of the phone is clipped on.

Strany 272 - 

~ Barra de estadoIconos de notificación en la barra de estadoRed Wi-fi conectadaBluetooth activadoGPS en servicioLlamada en cursoLlamada en esperaLlamad

Strany 273 - 

Dependiendo de las aplicaciones, las notificaciones pueden venir acompañadas de una señal sonora, de una vibración o del parpadeo de indicadores.Panel

Strany 274 - 

SeguridadPara utilizar este teléfono en plenas condiciones de seguridad, lee atentamente las siguientes consignas :1. Niños : Presta especial atención

Strany 275 - ~ 

7. Implantes electrónicos y marcapasos : Las personas que tengan un implante electrónico o un marcapasos deben adoptar la precaución de colocar el tel

Strany 276 - 

siado altas o bajas. Tampoco lo expongas a una fuerte radiación directa del sol o a situaciones de humedad elevada. La temperatura óptima para tu term

Strany 277 - 

8. Con objeto de reducir el consumo de energía, desco-necta el cargador de la toma de corriente una vez haya terminado la recarga de la batería.9. No

Strany 278

normas en materia de exposición a frecuencias ra-dioeléctricas, cuando se utiliza en su posición normal a la altura de la oreja, o a una distancia mín

Strany 279 - ~ 

ATENCIÓN El desgaste por uso normal del producto (baterías, pan-tallas, teclados, objetivos de cámara de fotos) no está cubierto por la garantía WIKO.

Strany 280 - 

desde el día en que se obtengan; según la naturaleza de los datos. Tiene derecho de acceso, rectificación o eliminación de su información personal obte

Strany 281 - 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD26/03/2016(Fecha)Michel ASSADOURIAN / CEO(Nombre y firma de la persona responsable debidamente habilitada)El abajo firmante, W

Strany 282

~ Installing Memory Card Your phone takes a MicroSD memory card of up to 64 GB. Insert the microSD memory card following the diagram below.~ Charging

Strany 283

WIKO SAS1, rue Capitaine Dessemond13007 MarsellaFRANCIAwww.wikomobile.comLa escucha prolongada a fuerte potencia a través de cascos o auriculares pued

Strany 284 - 

Guia de utilizaçãoA descrição deste manual pode conter algumas diferenças em relação ao seu telemóvel em função da versão do sof-tware ou do seu opera

Strany 285

PARABÉNS !Acabou de adquirir o seu telemóvel WIKO ROBBY. Este guia contém toda a informação necessária para a utilização deste telemóvel para que se f

Strany 286

LIDADE, A LEGALIDADE OU A EXAUSTIVIDADE DOS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS FORNECIDOS POR MEIO DESTE APARELHO.WIKO não controla, de modo algum, os conteúdos e

Strany 287 - 

WIKO NÃO SERÁ RESPONSÁVEL EM CASO DE NE-GLIGÊNCIA, QUER SEJA EM TERMOS DE RESPON-SABILIDADE CONTRATUAL OU DELITUAL, DE DANOS DIRECTOS OU INDIRECTOS, A

Strany 288

Descubra o seu telemóvelOn-Off/BloqueioLuz de flashLEDCâmara frontalVolume +/-Ecrã táctilInícioVoltarMenuAuscul-tador/AltifalanteAuscul-tador/Altifala

Strany 289 - 

~ Os botões do telemóvelBotõesLigar/DesligarInícioMenuVoltarVolumePressionar o botão de maneira contínua : Ligar/desligar o tele-fone. Pressionar lige

Strany 290 - 

Preparar a instalação~ Inserção dos cartões SIMA capa traseira do telefone é presa por intermédio de cli-pes, desencaixe-os com o auxílio da fenda sob

Strany 291 - 

~ Instalação do cartão de memóriaO seu telemóvel está preparado para um cartão de me-mória MicroSD até 64 Gb.Insira o cartão de memória no lugar previ

Strany 292

~ Ligar e desligarPara ligar o telemóvel, pressione o botão ON/OFF de forma prolongada até que o telefone vibre.Se o seu cartão SIM estiver bloqueado,

Příbuzné modely Ufeel lite

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře

Schumacher Power supply units user manuals

Starting on I

Click on an alphabet below to scroll to the full list of models starting with that letter

Models Document Type
INC-700A
User Manual   SCHUMACHER`S INC., 2 pages
IP-95C
User Manual   8 - Middletown Township Public Library, 20 pages